Skip to main content

Bang-e-Dara (Himalay-3) Tashreeh- Allamah Iqbaal

 Bang-e-Dara (Himalay-3) Tashreeh-

Allamah Iqbaal




{Band-7}


Laila-e-shab kholti hai aake jab zulfe rasa

Daman dil kheechti hai isharon ki sada...


Tashreeh-

Is band me Iqbaal ne raat ke manazir ko bade dilkash andaaz me apne Ashaar ki zeenat banate hue farmate hain ki jab raat ki mahboobah apni lambi aur ghani zulfen bikherti hain to Aabsharon ki sadayen nehayat dil gudaaz mahsoos hoti hain,


Wo khamoshi sham ki jispar takallum ho fidaa

Wo darakhton par tafakkur ka sama chaya huwa...


Tashreeh-

 Aage farmate hain ki, in lamhaat me har tarah ki guftugu in khamoshiyon par qurbaan ho jayen, aur aisa mahsoos hota hai ki tamaam darakht bhi khamoshi se Aabsharon ke khoobsurat geet sun rhe hon, aur is par soch bichar kr rhe hon...

 

Kaanpta firta hai kya rang-e-shafaq kohsaar par

Khushnuma lagta hai ye ghaza tere rukhsaar par...


Tashreeh-

Aur fir Iqbaal farmate hain ki shaam hoti hai to aisaa lagta hai jaise himalay ek dulhan ka roop ekhteyaar kar chuka hai, jabki suraj apni surkh kirnon se unpar chehre ki surkhiyon ki ma'anind khoobsurti par char chand laga rha hota hai aur manzar dilkashi ki inteha par pahunch jata hai...


{Band-8}


Aye Himalay daastan us waqt ki koi suna

Muskan-e-aba-e-insaan bana jab daman tera...


Tashreeh-

Nazm ke aakhri band me Iqbaal farmate hain ki, Aye himalay mujhe us daor ka ahwaal suna jab Hazrat Aadam A.s. zamin par aaye aur tere daman me makeen rhe, 

Zaahir hai tu is qadar qadeem hai ki tujhe us waqt ke nazaare aaj bhi yaad honge...


Kuch bata us sidhi-sadhi zindagi ka majra

Daagh jispar ghaza-e-rang-e-takalluf ka na tha...


Tashreeh-

Un dinon ki zindagi kis qadar sidhi hogi jab yahaan kisi insaan ka wajood na hoga, Aye himalay! Mujhe us waqt ke halaat o waqeyat se aagah kar ke Tu har lamhe har qism ke takalufat se aari hoga...



Haan dikha de aye tasavvur fir woh subh o shaam tu

Daod piche ki taraf aye gardish-e-aiyaam tu...


Tashreeh-

Aakhri sher me Himalay ki khamoshi par khud ko mukhatir krte hue farmaate hain ki ye kyaa jawab dega, ye to ek paththar hai, lehaza tu khud hi apne tasavvuraat ka istemal kar aur guzre hue maazi ko paltakar manzar e aam par le aa....



Meanings-

Laila-e-shab- kali raat

Ghaza- paudar

Zulf-e-rasa- lambr aur ghane baal

Takallum- kam karna, bolna

tafakkur- soch vichar krna

Rang-e-shafaq- surkh rang

Rukhsaar- gaal

Maskan- rahne ki jagah

Aabaye insaan- insaan ke abaaye ajdaad

Daastan- kahaani, qissah


Comments

Popular posts from this blog

Ghalib ke sher aur Tashreeh

Urdu Nazm Ghalib ke sher aur Tashreeh (Dil hi to hai...) Dil hi  to hai na sang wa khasht dard se bhar na aaye kyon Royenge ham hazaar bar koi hamen rulaye kyon.. Translate- Shayar apne dil se shikast hote hue kehta hai ki, insaan ke paas dil hota hai, aur dil ehsaas ke liye hota hai, aur ranj  ho ya Khushi har baat ka ehsas Dil per hi hota hai, ranj me insaan rota hai, Aashiq kahta hai ki hamare Rone par tu  kyon humko samjhata hai, ye dil hi to hai koi eent aur paththar to nhin hai jispar kisi qism ka asar hi na ho..              Hm to hazaar bar royenge koi hme rulata hi kyon hai jab bad me naseehaten krni hai... Der nhin, haram nhin, dar nhin, Aasta'n nhin Baithe hain rah-guzar pe hm koi hamen uthaye kyon... Translate-  Hm sufi (saints) hain, aur sufi ko mandir ya masjid se koi sarokaar ya mtlb nhin hotaa, hm na kisi ki tareef krte hain.. na kisi ki tauheen, na ham kisi ke raaste me aate hain.. hm to shaah-e-Raah par baithe hue ...

Khizr-e-raah (sarmayah o mehnat) Tashreeh part-1

  Khizr-e-raah (sarmayah o mehnat) Tashreeh- part*1*- banda-e-mazdūr ko jā kar merā paiġhām de ḳhizr kā paiġhām kyā hai ye payām-e-kāaynāt.. Translate- Hazrat khizr A.S. farmate hain ki Aye Iqbaal tum jaakar ghulam majduron ko Mera yeh Paigham de do ki ghulami Kai daur guzar chuka hai, wazeh rahe ki bandah-e-mazdur se Muraad woh aam tabqah hai, jo apni jismani aur zahni salahiyat se mehnat aur mulazmat karta hai,          jiske paas sirf waqt ki daulat hai agar uska waqt bika to use kuchh milega Varna wah Faqah-Kashi par majbur Hoga aur Sarmayah-daar ki category mein hukmaran aur jaagirdar tabqah bhi shamil hain, Isi pas-manzar ke sath suniye.... aye ki tujh ko khā gayā sarmāya-dār-e-hīla-gar shāḳh-e-āhū par rahī sadiyoñ talak terī barāt.. Translate- Halat to yeh hai ke saazish karne wala Sarmayah-daar tumhara haq maar raha hai, aur hukumat bhi Isi ke paas hai aur woh tumhare huquq ke liye qanoon-saazi kar raha hai, aur woh tumhare huqooq ka sarkari farmaan...

Bang-e-Dara Himalaya-1 (Tashreeh)

  Bang-e-Dara, Himalaya-1 Allamah Iqbaal ki Nazm ki Tashreeh- Description-  Allamah Iqbaal sahab ne is nazm me Himalay ki bulandi wa khoobsurati ka zikr kiya hai, uski Hindustan me ahmiyat wa khususiyat ko bade dil-nasheen andaz me bayaan kiya hai... (Band-¹) Aye himala e fasile kishware Hindustan  Chumta hai teri peshani ko jhuk kar Aasman... Tashreeh- Hazrat Iqbaal ki ye nazm watan parasti aur qudrat ke husn ki taarif se bhari hui hai,        Allamah Iqbaal koh himalay se mukhatib hokar farmate hain ki teri haisiyat Hindustan ki sar zameen ke liye ek aisi diwaar ki si hai jo apne watan ki muhafiz (hifazat gaar) ho, yahi nhin balki tera wajood is qadar buland bala hai ki mahsoos hota hai ki Aasman khud teri peshaani par bosah de rha hai Tujhme kuch paida nhin derina rozi ke nishaan Tu javaan hai gardish-e-sham o shahar ke darmiyaan... Tashreeh - Agle shear me farmate hain ki ba-zaahir tere wajood me lambi umr ke asraat nazar nhin aate, lekin iske ba-w...